Михаил Яснов: детские стихи и сказки

Главная » Стихи для детей » Михаил Яснов

Михаил Давидович Яснов (настоящее имя — Михаил Давидович Гурвич) — русский поэт, писатель, переводчик и один из ведущих авторов детской литературы. Его стихи отличаются яркостью, игривостью, легкостью и глубокой мудростью, которая в то же время доступна детям.

Михаил Яснов написал множество стихотворений для детей, ставших классикой современной русской детской литературы.

Французские песенки в переводе Михаила Ясного:

Биография Михаила Яснова

Ранние годы

Михаил Яснов родился в семье с непростой историей. Его отец, Давид Иосифович Гурвич, был уроженцем Минска, принимал участие в Финской войне, а в 1950 году был репрессирован.

После этого семья пережила тяжелые времена, как и многие другие советские семьи того времени. Мать Михаила, Елена Ильинична, была медицинским работником и родилась в Казани.

Несмотря на сложности в личной жизни и трагические события, Михаил вырос в семье, где ценились знания и трудолюбие.

Учеба и первые шаги в литературе

После окончания школы Михаил поступил на филологический факультет Ленинградского государственного университета, где получил образование, связанное с литературой и языком.

Уже в юности он начал писать стихи, но по-настоящему его литературная карьера начала развиваться в 1970-х годах, когда он стал активно публиковаться в литературных журналах.

Творчество

С конца 1970-х годов Михаил Яснов стал одним из ведущих авторов детской литературы в России. Он был также известен своими переводами, в частности произведений Льюиса Кэрролла и Роберта Стивенсона, адаптированных для русского читателя.

Но его наибольшую популярность ему принесли стихи для детей, которые отличаются ярким воображением, игрой слов, простотой и в то же время глубокой эмоциональной силой.

Яснов также писал для театра и участвовал в литературных проектах, создавая тексты для детей в самых разных жанрах. В его стихах часто встречаются необычные, забавные ситуации и персонажи, которые легко воспринимаются детьми и одновременно заставляют задуматься о жизни.

Стихи Яснова — это смесь игры, юмора и поучительных моментов, что делает их привлекательными для самых разных возрастных групп.

Литературное творчество

Михаил Яснов стал автором более 30 книг для детей. Он известен своими яркими и эмоциональными стихами, в которых сочетаются игривость, юмор и искренняя доброта. Его творчество было ориентировано как на дошкольников, так и на старших детей, а также на их родителей.

В своих стихах Яснов часто использует элементы фантазии и абсурда, при этом его работы остаются глубоко человечными и актуальными для читателей всех возрастов.

Яснов умеет легко сочетать доступный для детей язык с более сложными поэтическими формами и образами. Его стихи часто сопровождаются неожидаными поворотами и метафорами, что делает их особенно привлекательными для юных читателей, стимулируя их воображение.

Кроме стихов, Михаил Яснов также писал прозу и пьесы для детей, занимался переводами, среди которых — известный перевод «Алисы в Стране чудес» Льюиса Кэрролла.

Стихи Михаила Яснова для детей

Стихи Яснова для детей отличаются ярким, образным и игривым стилем. Он часто использует необычные образы, метафоры и игривые фразы, которые делают его стихотворения легкими для восприятия и одновременно глубокими.

Он был награжден множеством литературных премий, в том числе премией имени А.С. Пушкина. Его стихотворения о мире природы, о животных, о жизни и фантазии проникнуты добротой, юмором и уважением к детям.

Яснов был одним из тех поэтов, которые умели разговаривать с детьми не снисходительно, а с настоящим уважением и пониманием, что позволяет его произведениям сохранять актуальность и в наше время.

Михаил Яснов прожил долгую и насыщенную жизнь, и в последние годы продолжал активно работать, несмотря на возраст. Он ушел из жизни 27 октября 2020 года в Санкт-Петербурге.

Его стихи и переводы продолжают вдохновлять многих поколений читателей, а его работы для детей остаются актуальными и любимыми по сей день.

Михаил Яснов оставил наследие в виде множества стихов, рассказов и переводов, которые будут востребованы и в будущем. Его поэзия вдохновляет не только детей, но и взрослых, и продолжает влиять на развитие русской литературы для детей.

***

Мой теленок
Раз, два, три, четыре, пять,
Мой телёнок стал хромать.
А чтобы стал он здоровей
Тяни за хвост его скорей!

*** 

— Здравствуйте, коровушки,
Все ли вы здоровушки?

— На лесной опушке
Все мы здоровушки!

 

Про котика

Вот стоит высокий дом —
Проживает котик в нем.
Если дождик поливает —
Он чулочки надевает.
Если солнечный денек —
Надевает котелок!

  Брысь!

Котик серый,
Кис-кис,
Ел на коврике
Рис,
Ел на коврике
Рис —
Коврик серый
Прогрыз.
Кошка строго:
— Кис-кис,
Это просто каприз!
Есть на коврике
Рис —
Возмутительно…
Брысь!

Добрые соседки

Белка к белке рядышком
Прыгает на ветку —
Угощает ядрышком
Добрую соседку.
А соседка — в погребок:
— На, возьми себе грибок!
Белый гриб,
Вкусный гриб,
Червячок к нему прилип!

Выходи, растяпа!

Ну и потеха —
Шапка из меха.
Заплатка да штопка —
Чепчик из хлопка.
Шерсти взяли —
Берет связали.
На! На! На! На!
Это шляпа из сукна,
Чем тебе не шляпа?
Выходи, растяпа!

Три хохлатки

Когда три хохлатки спешат в огород,
То первая курочка первой идет,
За первою — та, что бежит посреди,
А третья хохлатка — всегда позади!

Тыквочки-цветыквочки

Тыквочки-цветыквочки
Выросли на грядке.
Тыквочки-цветыквочки,
Желтые, как пятки.
Тыквочки-цветыквочки
Покатились в поле…

Погодите, тыквочки,
— А не далеко ли?

***

Жил гномик в яичной скорлупке,
Гулял он в сапожках и в шубке,
Дружил с полевым колокольчиком,
А завтракал пышкой и пончиком.

***

Ленивый паучок
Ложится на бочок:
На свете нет перины
Воздушней паутины!

Две-тени

Вдоль деревни,
Мимо речки
Пробегала тень овечки.
Мимо леса,
Вдоль овражка
Пробегала тень барашка.

Повстречались
С тенью тень -
И пришел на поле
День.

Хорошо щипать траву!
Ты живешь?
И я живу!

Перепелочка-перепелка

— Перепелочка-перепелка,
Где гнездо твое, перепелка?

— Наверху оно, на горе,
Где ручей журчит на заре.

— Перепелочка-перепелка,
Из чего оно, перепелка?

— Из листвы оно, из ветвей,
Из земли оно и камней.

— Перепелочка-перепелка,
Что в гнезде твоем, перепелка?

— А в гнезде моем два яйца,
А еще в гнезде — два птенца.

— Перепелочка-перепелка,
Хороши ль они, перепелка?

— Хороши они или нет,
Только лучше их в мире нет!

— Перепелочка-перепелка,
Прилетай-ка к нам, перепелка!

— Прилететь я к вам не могу,
Я гнездо свое стерегу.

— Перепелочка-перепелка,
Поживи у нас, перепелка!

— Нет, не нужен мне новый дом,
Хорошо мне жить и в своем!

Упрямая козочка

— Козочка, Козочка, выйди из капусты!
Нет, не хочет Козочка выйти из капусты.
— Эй, ты слышишь, Козочка?
Не упрямься, Козочка!
Все равно ты, Козочка,
Выйдешь из капусты!

— Козочку глупую прогони-ка, Жучка!
Нет, не хочет Козочку выгнать с поля Жучка,
И не хочет Козочка выйти из капусты.
— Эй, ты слышишь, Козочка?
Не упрямься, Козочка!
Все равно ты, Козочка,
Выйдешь из капусты!

— Жучку-бездельницу подгони-ка, палка!
Нет, не хочет Жучку гнать на поле палка,
И не хочет Козочку выгнать с поля Жучка,
И не хочет Козочка выйти из капусты.
— Эй, ты слышишь, Козочка?
Не упрямься, Козочка!
Все равно ты, Козочка,
Выйдешь из капусты!

— Палку упрямую подожги, огниво!
Нет, не хочет палку поджигать огниво,
И не хочет Жучку гнать на поле палка,
И не хочет Козочку выгнать с поля Жучка,
И не хочет Козочка выйти из капусты.
— Эй, ты слышишь, Козочка?
Не упрямься, Козочка!
Все равно ты, Козочка,
Выйдешь из капусты!

— Искру ленивую загаси, речушка!
Нет, не хочет искру погасить речушка,
И не хочет палку поджигать огниво,
И не хочет Жучку гнать на поле палка,
И не хочет Козочку выгнать с поля Жучка,
И не хочет Козочка выйти из капусты.
— Эй, ты слышишь, Козочка?
Не упрямься, Козочка!
Все равно ты, Козочка,
Выйдешь из капусты!

— Речку сонливую выпей, серый козлик!
Нет, не хочет речку выпить серый козлик,
И не хочет искру погасить речушка,
И не хочет палку поджигать огниво,
И не хочет Жучку гнать на поле палка,
И не хочет Козочку выгнать с поля Жучка,
И не хочет Козочка выйти из капусты.
— Эй, ты слышишь, Козочка?
Не упрямься, Козочка!
Все равно ты, Козочка,
Выйдешь из капусты!

— Козлика серого проглоти, волчище!
— Это я пожалуйста! — говорит волчище.
— Ме-е-е! — заблеял козлик и помчался к речке,
Пробудилась речка и помчалась к искре,
Встрепенулась искра и помчалась к палке,
Подскочила палка и помчалась к Жучке,
Испугалась Жучка и помчалась в поле
— Заплакала Козочка и вышла из капусты…
— То-то, то-то, Козочка!
Не упрямься, Козочка!
Никогда ты, Козочка,
Не ходи в капусту!

Другие разделы сайта со стихами для детей:

Другие разделы сайта